Le romani : une langue aux multiples variantes

Le « romani » est pratiqué au sein de communautés roms européennes.
Mais du kalo au sinti, en passant par les multiples variations balkaniques, il s’est dilué et l’intercompréhension peut être difficile entre certains groupes éloignés géographiquement.
Selon Marcel Courthiade, linguiste et professeur de romani à l’INALCO, l’intercompréhension redevient possible après un temps d’adaptation.
Afin de renforcer le rôle unificateur de la langue, un groupe de linguistes roms de l’URI (Union romani internationale) travaille à une standardisation du romani.
Proche du sanscrit, le romani standardisé à vocation de devenir la langue écrite véhiculaire internationale des Roms.


Une page d’un manuel du linguiste Marcel Courthiade en langue romani.